<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T17n0775"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 775 <persName>佛</persName>说四无所畏经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 775 <persName>佛</persName>说四无所畏经</title> <author>宋 施护译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">775</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说四无所畏经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:16:31"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0711c12" ed="T"/> <lb n="0711c13" ed="T"/> <lb n="0711c14" ed="T"/><cb:docNumber>No. 775</cb:docNumber> <lb n="0711c15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说四无所畏经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0711c16" ed="T"/> <lb n="0711c17" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西天译经三藏朝散大夫试鸿胪卿 <lb n="0711c18" ed="T"/>传法大师臣施护奉 诏译</byline> <lb n="0711c19" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0711c1901">如是我闻：</p><p xml:id="pT17p0711c1905" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name><name role="" type="person">祇树给孤独园</name>。 <lb n="0711c20" ed="T"/>尔时，<persName>世尊</persName>告诸苾刍：“汝等谛听！<persName>如来</persName>、应、正等 <lb n="0711c21" ed="T"/>觉，成就四无所畏，于大众中，转大法轮，如 <lb n="0711c22" ed="T"/>狮子吼，自在无畏。”</p><p xml:id="pT17p0711c2208" cb:place="inline">时诸苾刍，闻是语已，五体 <lb n="0711c23" ed="T"/>投地，顶礼<persName>佛</persName>足，合掌白言：“云何<persName>如来</persName>四无所 <lb n="0711c24" ed="T"/>畏？”</p> <lb n="0711c25" ed="T"/><p xml:id="pT17p0711c2501"><persName>佛</persName>告苾刍：“我于往昔在大众中，而作是言：‘如 <lb n="0711c26" ed="T"/>来成就正<persName>等正觉</persName>。’如是说时，沙门、婆罗门、 <lb n="0711c27" ed="T"/>魔梵、天人俱发言曰：‘此所宣说，非依法教，未 <lb n="0711c28" ed="T"/>曾见闻有如是事。’尔时，<persName>世尊</persName>于彼众中，无 <lb n="0711c29" ed="T"/>惊无怖，心得安乐，住无所畏。</p><p xml:id="pT17p0711c2912" cb:place="inline">“又复告言：‘我 <pb n="0712a" ed="T" xml:id="T17.0775.0712a"/> <lb n="0712a01" ed="T"/>身淸净，诸漏已尽。’如是说时，沙门、婆罗门、 <lb n="0712a02" ed="T"/>魔梵、天人俱发言曰：‘此所宣说，非依法教， <lb n="0712a03" ed="T"/>未曾见闻有如是事。’尔时，<persName>世尊</persName>于彼众中，无 <lb n="0712a04" ed="T"/>惊无怖，心得安乐，住无所畏。</p><p xml:id="pT17p0712a0412" cb:place="inline">“复次告言：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712001" n="0712001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712001" n="0712001"/><anchor xml:id="beg0712001" n="0712001"/>一<anchor xml:id="end0712001"/> <lb n="0712a05" ed="T"/>障杂染，能障道果，此障若灭，圣道自现。’如是 <lb n="0712a06" ed="T"/>说时，沙门、婆罗门、魔梵、天人俱发言曰：‘此所 <lb n="0712a07" ed="T"/>宣说，非依法教，未曾见闻有如是事。’尔时，世 <lb n="0712a08" ed="T"/>尊于彼众中，无惊无怖，心得安乐，住无所 <lb n="0712a09" ed="T"/>畏。</p> <lb n="0712a10" ed="T"/><p xml:id="pT17p0712a1001">“复次告言：‘修戒定等，能出生死，尽诸苦报。’如 <lb n="0712a11" ed="T"/>是说时，沙门、婆罗门、魔梵、天人俱发言曰：‘此 <lb n="0712a12" ed="T"/>所宣说，非依法教，未曾见闻有如是事。’尔时， <lb n="0712a13" ed="T"/><persName>世尊</persName>于彼众中，无惊无怖，心得安乐，住无所 <lb n="0712a14" ed="T"/>畏。”</p><p xml:id="pT17p0712a1402" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告苾刍：“是名<persName>如来</persName>转大法轮四无所畏。</p> <lb n="0712a15" ed="T"/><p xml:id="pT17p0712a1501">“复次，苾刍！亦于八大众中，具足成就，四无 <lb n="0712a16" ed="T"/>所畏。云何为八？昔于一处，有无数百沙门众， <lb n="0712a17" ed="T"/>或住、或立、或行、或坐，互相言曰：‘往昔<persName>佛</persName>说如 <lb n="0712a18" ed="T"/>是法相，甚深难解，未曾见闻。为是为非？为虚 <lb n="0712a19" ed="T"/>为实？’ <lb n="0712a20" ed="T"/>尔时，<persName>如来</persName>闻彼言已，心无怯惧，身无毛竖，自 <lb n="0712a21" ed="T"/>在无畏，如山不动。</p><p xml:id="pT17p0712a2108" cb:place="inline">“复次无数百婆罗门众，无 <lb n="0712a22" ed="T"/>数百刹帝利众，无数百居士众，无数百四天 <lb n="0712a23" ed="T"/>王众，无数百<name role="" type="person">忉利天</name>众，无数百魔王众，无数 <lb n="0712a24" ed="T"/>百梵天众。如是八众，或住、或立、或行、或坐，互 <lb n="0712a25" ed="T"/>相言曰：‘往昔<persName>佛</persName>说如是法相，甚深难解，未曾 <lb n="0712a26" ed="T"/>见闻。为是为非？为虚为实？’ <lb n="0712a27" ed="T"/>尔时，<persName>如来</persName>闻彼言已，心无怯惧，身无毛竖，自 <lb n="0712a28" ed="T"/>在无畏，如山不动。”</p><p xml:id="pT17p0712a2808" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“苾刍！是名八部大众 <lb n="0712a29" ed="T"/>之中，得无所畏。”即说颂曰：</p> <pb n="0712b" ed="T" xml:id="T17.0775.0712b"/> <lb n="0712b01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0712b0101"><l>“<persName>如来</persName>自在转法轮，</l><l>昔能成就四无畏，</l> <lb n="0712b02" ed="T"/><l>天人魔梵及沙门，</l><l>闻师章句怀犹豫，</l> <lb n="0712b03" ed="T"/><l>身心不动得无畏，</l><l>利乐一切诸有情，</l> <lb n="0712b04" ed="T"/><l>令发无上菩提心，</l><l>恭敬修行到彼岸。”</l></lg> <lb n="0712b05" ed="T"/><p xml:id="pT17p0712b0501">尔时，诸大苾刍闻<persName>佛</persName>所说，信受奉行。</p></cb:div> <lb n="0712b06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说四无所畏经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0712001" to="#end0712001"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">二</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0712001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712001">一【大】，二【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0712001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0712001">一＝二【三】【宫】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>